In celebration of the 100th birth anniversary of Finnish designer Tapio Wirkkala (1915-1985), Iittala has relaunched a limited series of these mouth-blown bottles, initially in production between 1959 and 1968. The series is numbered from 1 to 2015 with an engraving to mark the centenary and will only be available in 2015. The bottles come in two sizes and four different colours: moss green, copper brown, intense turquoise and timeless grey.
So beautiful as an interior design element, but works just as well as a carafe or vase. Available here.

Pour célébrer le 100ème anniversaire de la naissance du designer finlandais Tapio Wirkkala (1915-1985), Iittala a relancé une série limitée de ces bouteilles en verre soufflé bouche, initialement produites entre 1959 et 1968. Numérotée de 1 à 2015 avec une gravure pour marquer le centenaire, la série est en vente uniquement durant 2015. Les bouteilles sont disponibles en deux tailles et quatre couleurs différentes: vert mousse, brun cuivre, turquoise intense et gris intemporel.
Si jolie en tant qu'objet décoratif, mais fonctionne tout aussi bien comme carafe ou vase. Disponible ici.


Tapio Wirkkala has designed about 400 glass objects for Iittala in a period spanning over four decades. The lovely photos above are made by Susanna Vento for the STILL/LIFE Tapio Wirkkala retrospective exhibition in Rovaniemi that is opening tomorrow (until 28.02.2016).

Tapio Wirkkala a créé environ 400 objets en verre pour Iittala pendant une période de quatre décennies. Les belles photos ci-dessus ont été réalisées par Susanna Vento pour STILL/LIFE Tapio Wirkkala exposition retrospective à Rovaniemi qui ouvre demain (jusqu'au 28/2/2016).

Have you seen that I have updated/added some sections in the header here above? There you can read more about me and my journey, how to collaborate with this blog, and about the possibility to hire me for a conference/workshop about Scandinavian design, style and trends.

I can also provide editorial and visual content on a freelance basis, consulting on sourcing in the Nordic countries, and much more. If you would like to work with me in any of these areas, receive a media kit, or if you have other creative ideas for a collaboration, please send me an email at annasofiag@yahoo.fr!
* * *

Est-ce que vous avez vu que j'ai mis à jour/ajouté quelques sections dans l'entête ci-dessus? Vous pouvez y apprendre un peu plus sur moi et mon parcours, comment collaborer avec ce blog, et découvrir les conférences/ateliers que je propose sur le design, le style et les tendances scandinaves.

Je peux aussi proposer du contenu éditorial et visuel en freelance, du conseil sur le sourcing dans les pays nordiques, et plus encore. Si vous avez envie de travailler avec moi dans l'un de ces domaines, recevoir un media kit, ou si vous avez d'autres idées créatives pour une collaboration, n'hésitez pas à me contacter par email au annasofiag@yahoo.fr!


Beautiful floorboards, natural light wood, an ochre yellow couch designed by Andreas Engesvik, Verner Panton's wire cube tables, a great looking Danish daybed,  Alvar Aalto's table and chairs... and an overall soft and soothing atmosphère. What's there not to like? Styled by Emma Persson Lagerberg, one of my favourite stylists (I still feel so inspired by her own flat that I published here) and photographed by Petra Bindel.

Un plancher magnifique, du bois clair naturel, un canapé jaune d'ochre créé par Andreas Engesvik, des petites tables cube en métal de Verner Panton, un joli divan danois, un ensemble table et chaises d'Alvar Alto... le tout dans une atmosphère douce et apaisante. Comment ne pas aimer? Stylisme par Emma Persson Lagerberg, l'une de mes stylistes préférées (son propre appartement que j'avais publié ici m'inspire toujours autant) et photo par Petra Bindel.

You might not be familiar with the name ELFA, but I'm quite sure you've seen their products many times already. Elfa was founded in 1948 by Arne Lydmar, and as most Swedes, I have practically grown up with their smart and flexible storage. Today Elfa has retailers in more than 25 countries and offers a wide range of quality storage solutions for any space and need.

I'm very happy to let you know that I have teamed up with Elfa France to first of all show you how to transform chaos into order with Elfa's products. Secondly, we have put together an amazing Instagram contest for next Sunday which you don't want to miss, I promise! (open to mainland France only).

Vous ne connaissez peut-être pas le nom ELFA, mais je suis sûre que vous avez déjà vu leurs produits un bon nombre de fois. Elfa a été fondé en 1948 par Arne Lydmar, et comme la plupart des suédois, j'ai pratiquement grandi avec leur système de rangement intelligent et flexible. Aujourd'hui, Elfa a des revendeurs dans plus de 25 pays et propose une large gamme de solutions de rangement de qualité pour toutes les pièces et besoins de la maison.

Je suis ravie de vous annoncer que j'ai fait équipe avec Elfa France pour, dans un premier temps, vous montrer comment transformer le désordre en ordre avec les produits Elfa. Deuxièmement, on vous a concocté un jeu concours Instagram génial pour dimanche prochain que vous ne voulez surtout pas rater, je vous le promets! (ouvert à France métropolitaine uniquement)


I'm a big fan of Elfa's shelving system because it corresponds to what I'm looking for: simple, flexible and timeless quality design, a product that I never grow tired of, regardless of trends and my own changing taste.

With this system you can easily build a storage that fits perfectly with the available space and your needs. Another great thing is that you only need to drill holes for the top track which supports the hang standards. Then just click shelves, drawers and more into place. You can also mount the wallbands directly on the wall, which is ideal for sloping ceilings for example.

Je suis une grande fan du système suspendu d'Elfa, parce que ca correspond à ce que je recherche: un design simple, flexible et intemporel, de la qualité, bref un produit dont je ne me lasse jamais, peu importe les tendances et mes propre changements de goût.

Avec ce système, on peut facilement créer un rangement qui est parfaitement adapté à l'espace disponible et à ses besoins. Autre point positif: le seul element à fixer au mur est la lisse de suspension qui porte les profils suspendus. Il suffit ensuite d'emboiter les étagères, tiroirs et autres élements dessus. On peut aussi monter les crémaillères directement au mur, idéal pour les plafonds en pente pour exemple.


There is even a freestanding solution available which requires zero screws and no holes in the wall, perfect if you are living in a rental like me.

Il existe même une solution sur pieds qui nécessite zéro vis et aucun trou au mur, parfait quand on est locataire comme moi.


The storage board is great for sorting all those small things lying around and by this free up space on the desk.

Le panneau perforé est idéal pour ranger toutes ces petites choses qui traînent et ainsi libérer de la place sur le bureau.


No space is too small! With the new 45 cm wide solutions you can create a functional storage anywhere in the house. Choose between the Classic range in steel or the more refined Décor with articles in solid wood (birch, walnut or white).

Elfa's range can be divided into three categories: a drawer system, a shelving system and made to measure sliding doors. All three can be combined and customized in order to suit your specific needs.

Aucun espace est trop petit! Avec les nouveaux aménagements en 45 cm de large vous pouvez créer du rangement fonctionnel partout dans la maison. Choississez entre la gamme Classic en acier ou le plus élegant Décor avec des articles en bois massif (bouleau, noyer ou blanc).

La gamme d'Elfa est divisée en trois catégories: un système de paniers, un système suspendu et des portes coulissantes sur mesure. Les trois peuvent être combinés et personnalisés pour s'adapter à vos besoins spécifiques.


Above are a few examples of how you can use Elfa's products in the kitchen, whether you create a complete storage solution with sliding doors or go for a smaller wall storage with shelves, boxes and hooks.

Ci-dessus quelques exemples comment utiliser les produits d'Elfa dans la cuisine, que ce soit pour créer un rangement complet avec portes coulissantes, ou plutôt un rangement mural plus petit avec étagères, boites et crochets.


A smart way of gaining extra storage is to use the back of the door. This door storage works great in the bathroom, the office, the kitchen, the kids room, the laundry room...

Une façon intelligente de créer du rangement supplémentaire est d'utiliser le dos de la porte. Ce système pour porte fonctionne très bien dans la salle de bains, le bureau, la cuisine, la chambre d'enfants, la buanderie...


All parents know that super flexible storage is essential in a kids room. Also, I think this little drawing table is adorable. Easy to build with two drawer frames, a shelf and a magazine rack to hold the drawing paper.

Tous les parents savent que du rangement ultra flexible est essentiel dans une chambre d'enfants. Aussi, je trouve que cette petite table pour dessiner est adorable. Facile à créer avec deux structures à paniers, une étagère et un porte-revues pour tenir le papier à dessin.


This is one of the mood boards that have inspired the latest collection of sliding doors
Lakelands - the crisp air of the Nordic winter.

Voici l'une des planches d'ambiance qui a inspiré la dernière collection de portes coulissantes: Lakelands - l'air frais de l'hiver nordique.


And another one: Urban Moods - Trendy but classic.
You can see all mood boards here, as well as how to play with colours and surfaces on the sliding doors to make them reflect your style and personality.

Et une autre: Urban Moods - Tendance mais classique.
Vous pouvez voir toutes les planches d'ambiance ici, et aussi comment jouer avec les couleurs et les surfaces sur les portes pour qu'elles reflètent votre style et personnalité.

Photos Elfa, except nr 1-2 Stadshem

This article is presented in collaboration with Elfa France, but all words and opinions are my own.

Cet article est présenté en collaboration avec Elfa France, mais tous les mots et opinions sont les miens.

This is the home of H&M Home's creative director Evelina Kravaev Söderberg and her husband Stefan Söderberg (co-founder of fashion brand Hope). Located in the city centre of Stockholm, their home has a beautiful and balanced mix of vintage furniture from the 50's, contemporary design pieces and soft accessories from H&M Home. Asked by Residence magazine, where these photos were published, what H&M sees as the three biggest trends for this autumn, Evelina answered "brass, more brass, chunky knits and rough textures, grey shades as well as wooden surfaces...". Enjoy the visit!

Voici l'appartement de la directrice artistique de H&M Home, Evelina Kravaev Söderberg, et de son mari Stefan Söderberg (co-fondateur de la marque mode Hope). Situé dans le centre de Stockholm, l'appartement est décoré d'un beau mélange harmonieux de mobilier vintage des années 50, des pièces de design contemporain et des accessories de chez H&M Home. Interrogée par Residence magazine, où ces photos ont été publiées, sur les principales tendances de cet automne selon H&M, Evelina a répondu "du laiton, encore du laiton, de la grosse maille et des textures brutes, des nuances de gris et des surfaces en bois...". Bonne visite!

 Styling Lotta Agaton / photo Kristofer Johnsson

The advantage with books about interior design is that even if you don't understand the language in which the book is written, inspiring pictures tend to speak for themselves. So here comes a selection of six recent books to discover, some in English and others in French, Swedish or German, including a little revelation regarding the last book here below... :)

Feel free to leave a comment if you have already seen and liked any of these! Or if you wish to recommend any other recently published books on interior design?

L'avantage avec les livres sur la déco d'intérieur est que même si on ne comprend pas la langue dans laquelle le livre est écrit, les images inspirantes ont tendance à parler d'eux-mêmes. Alors voilà une sélection de six livres récents à découvrir, certains en anglais et d'autres en français, suédois ou allemand, y compris une petite révélation concernant le dernier livre ci-dessous... :)

N'hésitez pas à laisser un commentaire s'il y a en un en particulier que vous avez déjà vu et aimé! Ou si vous voulez recommander d'autres livres sur le design et la déco publiés dernièrement?


1. Home Stories - Ida Magntorn / Massolit Förlag / in Swedish
A book about how to create a personal and slightly bohemian home, while still keeping a clean Nordic base. See more pictures from the book on Ida's blog.
Un livre sur l'art de créer une déco personnelle et légèrement bohème, tout en gardant une base nordique épurée. Voir d'autres images du livre sur le blog d'Ida.

2. Inspirations scandinaves - Carine Keyvan & Anne-Sophie Michat / Editions Eyrolles / in French
The Scandinavian style in 10 lessons, DIY tutorials and homes inspired by the Nordic countries' cosy and timeless style. See the teaser video on Hëllø, Carine & Anne-Sophie's blogzine.
Le style scandinave en 10 leçons, des tutos DIY et des maisons inspirées par le style chaleureux et intemporel des pays nordiques. Voir le film teaser sur Hëllø, le blogzine de Carine & Anne-Sophie.

3. Chique boutiquers at home - Ellie Tennant & James Gardiner / RylandPeters&Small / in English
Meet the founders of leading online stores around the world, visit their homes and get their best tips for launching an online shop.
Rencontrez les fondateurs d'e-shops phares du monde entier, visitez leurs maisons et bénéficiez de leurs conseils sur le lanchement d'une boutique en ligne.

4. Monochrome home - Hilary Robertson & Pia Ulin / RylandPeters&Small / in English
Timeless and liberating interiors in black, white and every shade of grey in between, beautifully shot by Pia Ulin.
Des intérieurs intemporels et libérateurs en noir, blanc et toutes les nuances de gris entre les deux, joliment photographiés par Pia Ulin.

5. The Kinfolk Home - Nathan Williams / Artisan Division of Workman Publishing / in English
This book hardly needs any presentation any more... The founder of lifestyle concept Kinfolk has visited 35 homes around the world that reflect the principles of slow living.
Ce livre n'a presque plus beson d'être présenté... Le fondateur du concept lifestyle Kinfolk a visité 35 maisons autour du monde qui reflètent les principes du slow living.

6. Wohnideen aus dem wahren Leben / Petra Harms / Callwey / in German
15 selected design bloggers show their homes and share their ideas on interior design trends. I will actually have the opportunity to come back to this book in a separate post, because... tada... I'm one of the 15 bloggers! And you will be able to win a copy of the book here on the blog very soon!
15 bloggeurs déco ont été sélectionnés pour montrer leur intérieur et partager leurs idées sur les tendances déco. En fait, je vais avoir l'occasion de revenir sur ce livre dans un autre post, car... tada... je suis l'un des 15 bloggeurs! Et vous pourrez très bientôt gagner une copie du livre ici sur le blog!

I've always been a huge fan of maps and globes, so when Mapiful contacted me to create my own map poster out of a favourite place or city I got super excited. Should I pick one of the many places where I've lived, Adelaide perhaps... or rather a city that I love returning to, Barcelona... or maybe somewhere I've never been but dream of visiting, like San Francisco..? In the end, I actually didn't manage to select only one place but had to pick two...

J'ai toujours été une très grande fan de cartes et de globes, alors quand Mapiful m'a proposé de créer mon propre poster à carte à partir d'un lieu ou d'une ville qui me tient à coeur, j'étais surexcitée. Est-ce que je choisis l'un des nombreux endroits où j'ai vecu, peut-être Adelaide... ou plutôt une ville à laquelle j'aime retourner, Barcelone... où éventuellement un endroit que je ne connais pas encore mais que je rêve de visiter, comme San Francisco..? Finalement, je n'ai pas réussi à choisir seulement un endroit mais j'ai dû en prendre deux...


First I decided to go for Hudiksvall, the town in Sweden where I was born, where my parents both come from and where the majority of my family lives. Although I actually didn't grow up there, it's still the place I always return to and where my roots are.

J'ai d'abord décidé de choisir Hudiksvall, la ville en Suède où je suis née, d'où viennent mes deux parents et où habite la majeure partie de ma famille. Même si je n'ai pas grandi dans cette ville, c'est toujours là que je retourne, où se trouvent mes racines.


Secondly, I couldn't resist making myself a map of Paris too. I've lived in and around this city for the last 25 years, so this is clearly where I feel at home. Also, besides the emotional aspect, prints of Paris always look stylish so I knew that a Paris map would be a nice addition to the wall above my couch.

Deuxièment, je n'ai pas pu résister de me faire une carte de Paris aussi. J'ai vecu dans et autour de cette ville pendant les 25 dernières années, c'est donc clairement où je me sens chez moi. En plus, à part l'aspect affectif, les posters de Paris ont toujours la classe et je savais que celui là trouverait facilement sa place sur le mur au-dessus de mon canapé.


Try it out yourself - just click here and select that special place that makes your heart skip a beat (or the heart of someone close to you) Then customize your map, adjust the details, and hop, your unique poster will be delivered to your door step within a few days.
On top of that, Mapiful offers 10$ off for all of La Maison d'Anna G.'s readers until Oct 28th! Just enter the code ANNAG at the checkout. The perfect occasion to get a few Christmas presents sorted already now!

Essayez vous même - il suffit de cliquer ici puis choisir cet endroit spécial qui fait battre votre coeur (ou le coeur d'un proche). Customizez votre carte, ajustez les détails et hop, votre poster unique arrivera chez vous quelques jours plus tard. 
En plus de ceci, Mapiful offre 10$ de réduction à tous les lecteurs de La Maison d'Anna G. jusqu'au 28 octobre! Il suffit d'entrer le code ANNAG au moment de payer. L'occasion parfaite pour commencer vos cadeaux de Noël dès maintenant!

Photo Anna Gustafsson / La Maison d'Anna G.

This post is presented in collaboration with Mapiful, but all words and opinions are my own.
Cet article est présenté en collaboration avec Mapiful, mais les mots et les opinions sont les miens.

MARI themes

Powered by Blogger.